⬅️ رجوع إلى صفحة المؤلف

الهروب

الهروب

نبذة عن الكتاب

الهروب هو عمل أدبي مميز من تأليف الكاتبة نهلة الدربي. يتناول الكتاب موضوعات متعددة تتعلق بالهروب من الواقع والبحث عن الحرية. تم إصدار الكتاب الأصلي باللغة الإنجليزية عام 2004، مما يعكس مدى عمق الفكرة التي تحملها القصة.

ترجمات الكتاب

تمت ترجمة هذا العمل إلى اللغة العربية بواسطة نهلة الدربي وعلا عبد الفتاح يس. صدرت هذه الترجمة عن مؤسسة هنداوي عام 2014، مما أتاح للقراء العرب فرصة الاستمتاع بمحتوى الكتاب بلغتهم الأم. تعتبر الترجمات جزءًا مهمًا من الأدب، حيث تساعد في نقل الأفكار والثقافات بين الشعوب.

أهمية العمل الأدبي

يعتبر "الهروب" من الأعمال التي تثير تساؤلات حول الهوية والحرية. يتناول الكتاب تجارب شخصيات مختلفة تواجه تحديات وصراعات داخلية، مما يجعل القارئ يتفاعل مع الأحداث بشكل عميق. إن تناول موضوع الهروب يعكس رغبة الإنسان في التحرر من القيود التي تفرضها عليه الحياة.

خاتمة

في النهاية، يعد كتاب "الهروب" تجربة فريدة من نوعها في عالم الأدب العربي. بفضل أسلوب نهلة الدربي المتميز وقدرتها على التعبير عن المشاعر الإنسانية، يظل هذا العمل محفورًا في ذاكرة القراء. إن قراءة هذا الكتاب ليست مجرد رحلة أدبية، بل هي دعوة للتفكير والتأمل في مسألة الحرية والهروب من القيود.

الهروب
قوبلت هذه المجموعة القصصية التي لا تضاهى لأليس مونرو بوابل من الإطراء والاستحسان وحققت أعلى المبيعات. تضم هذه الرائعة التي تحمل عنوان «الهروب» مجموعة من القصص البديعة عن الحب وما ينطوي عليه من خيانات ومفاجآت لا حصر لها. إن الشخصيات التي تتناولها أليس مونرو في كتاباتها — سيدات من كافة الأعمار ومختلف الظروف وما يحيط بهن من أصدقاء ومحبين وآباء وأبناء — تتحول بين يديها إلى شخصيات نابضة بالحياة، وكأنها شخصيات نعرفها. إنها موهبة مونرو الفذة التي تجعل هذه القصص تبدو واقعية لا تُنسى كقصصنا نحن.

المؤلف: نهلة الدربي

الترجمات: نهلة الدربي - علا عبد الفتاح يس

التصنيفات: أدب

تواريخ النشر: صدر الكتاب الأصلي باللغة الإنجليزية عام ٢٠٠٤. - صدرت هذه الترجمة عن مؤسسة هنداوي عام ٢٠١٤.

فصول الكتاب